logotype

Выставка «Грузія, дружная з сонцам краіна…» в Цхалтубо

Грузинский курортный город Цхалтубо как будто ждал этой выставки, посвященной классику белорусской литературы Янке Купале. Рано утром, 2 июня, прошел сильный ливень, но к моменту открытия так ярко засветило солнце, что мы все решили, что это хороший знак, значит, все пройдет на «ура». Впрочем, начнем с самого начала…

kupala_tskaltubo7

За год до открытия

Весной прошлого года в Государственном литературном музее Янки Купалы в Минске проходила выставка минанкари «Капае золата з променем сонца…», организованная по инициативе Эки Хурцидзе – участницы Международного женского клуба жен дипломатов. Отправляясь делать фоторепортаж с выставки, мы даже не предполагали, что в ее название вынесена строчка из стихотворения Купалы, посвященного… Грузии.

В музее мы познакомились с Элиной Свиридович, которая рассказала, что Янку Купалу очень многое связывало с Грузией, он неоднократно приезжал в эту страну и посвящал ей стихи. Вдохновляла поэта не только окружающая его красота, но и люди, с которыми он общался, в особенности красавица Элико Мехетели, исполнявшая в те годы обязанности главного врача в санатории, где отдыхал Купала. Именно ей поэт посвятил чудесное, мелодичное, берущее за душу стихотворение «Генацвале».

Автограф стихотворения "Генацвале"

Автограф стихотворения «Генацвале»

Вместе с сотрудниками музея ко дню рождения Янки Купалы мы подготовили статью «Грузинские мотивы белорусского песняра». И, признаться, были очень горды получившимся материалом. Но на этом история не закончилась…

За полгода до открытия

Через некоторое время в Минске проездом оказалась жительница Цхалтубо Марина Подгурская-Кутателадзе. В процессе прогулок по городу и дегустации белорусской кухни у нас родилась идея сделать выставку, посвященную Янке Купале именно в Цхалтубо – в городе, который он так любил, и с которым было связано множество приятных воспоминаний. И в Беларуси, и в Грузии нашлись люди, которым проект пришелся по вкусу, – и началось. Сотрудники Государственного литературного музея подготовили великолепную мобильную выставку, наш замечательный педагог, автор учебника «Давайте учить грузинский язык» Мзия Акобия, перевела ее на грузинский. А умницы и красавицы Тамта Вардосанидзе и Нино Кучава из Цхалтубского управления по курортам и туризму каким-то чудом разыскали в Тбилиси Лелу  Курашвили и Гиви Курашвили – внуков той самой Элико Метехели…

Слева направо: Ия Кухалашвили, Лела Курашвили, Элина Свиридович, Гиви Курашвили

Слева направо: Ия Кухалашвили, Лела Курашвили, Элина Свиридович, Гиви Курашвили

За день до открытия

Делегация из Беларуси очень нервничала. Хотя Елена Лешкович (директор Государственного литературного музея Янки Купалы), Элина Свиридович (старший научный сотрудник отдела научно-экспозиционной и выставочной работы) и Ольга Пархимович (заведующая маркетинговым отделом музея) уже расставили в музее Цхалтубо выставочные макеты и выставили освещение с помощью музейных работников, ощущение легкой нервозности все равно присутствовало. «Наверное, потому такое ощущение, что, Купала как будто смотрит на нас сверху, не хочется что-нибудь сделать неправильно», – рассуждали мы все вместе вечером.

Ощущение немного улеглось, когда мы прогулялись по Цхалтубо, посетили знаменитые радоновые ванны – именно в том корпусе, где когда-то бывал и Янка Купала, прошлись по старинному парку… Все время в голове крутилась мысль: «Здесь, 80 лет назад, так же гулял Купала, он ходил этими дорожками». И наше сердце наполнялось гордостью, что мы попали сюда, в Цхалтубо, и что поэт сверху гордится нами.

kupala_tsxaltubo_41

Сотрудницы Государственного литературного музея Янки Купалы (слава направо): Ольга Пархимович, Елена Лешкович, Элина Свиридович

Вечером организаторы со стороны Грузии: Марина Подгорская-Кутателадзе (директор Guest House в Цхалтубо), Тамта и Пикриа Вардосанидзе (Управление по туризму и культуре города Цхалтубо) завезли нас в горы в национальный грузинский ресторан. Стол был полон еды: шашлыки, хинкали, сациви, чахохбили, и конечно же, красное и белое вино. «Это чтобы вы лучше прочувствовали Грузию», – смеялась Марина. И мы уже чувствовали ее каждой клеткой своей души. А когда началось грузинское многоголосье – просто встали со своих мест и все время аплодировали. Поздней ночью мы заснули с ощущением счастья внутри.

kupala_tsxaltubo_40

2 июня – день открытия выставки

Конечно, мы очень волновались, но когда надели национальные костюмы – сразу успокоились. Мы ведь привезли любовь из Беларуси, как нас могут не воспринять?

Выставочный зал был довольно старым, но очень уютным, правильное освещение и наши макеты с купаловскими материалами просто «сияли», и мы гордились этим. Люди стали подходить уже к 12.00, хотя открытие было запланировано на 13.00. Молодые и пожилые, дети – пока мы репетировали, все тихо проходили внутрь и смотрели во все глаза, а потом стали просить сфотографироваться с нами: видно, произвели впечатление наши белорусские костюмы.

kupala_tsxaltubo_51

Открыла выставку Елена Лешкович, она поблагодарила всех, кто помогал в организации, прочла благодарственное письмо от Министра культуры Республики Беларусь Бориса Светлова. Затем вручила «особую благодарность» от музея Янки Купалы – дипломы друзей музея – тем, благодаря кому стало возможным это мероприятие: Ольге Градинар (координатору проекта «Сайт грузин Беларуси»), Марине Подгурской-Кутателадзе, Тамте Вардосанидзе и Нино Кучава.

kupala_tskaltubo8

Атмосфера в зале была чрезвычайно располагающей и по-домашнему теплой. Но когда на сцене появилась Ольга Пархимович и начала вдохновенно рассказывать об истории музея Янки Купалы, о жизни легендарного белорусского поэта, даже наша делегация, неоднократно бывавшая в этом музее, слушала ее, не отрываясь.

kupala_tskaltubo1

Элина Свиридович – один из главных идейных вдохновителей выставки – покорила всех рассказом о «грузинском» периоде творчества Янки Купалы, о его восхищении этой страной, воплотившемся в потрясающие стихи. А потом мы читали его творения на белорусском, русском и грузинском языках. Аплодисменты были такими, что, казалось, лопнут перепонки.

Зал был заполнен людьми – не всех хватило стульев, а гости все прибывали и прибывали. И это очень согревало наши сердца. Специально на открытие выставки в Цхалтубо из Тбилиси приехали внуки Элико Метехели – Гиви и Лела Курашвили. Их устремленные на сцену глаза были полны слез радости и счастья, от переполнявших их чувств они даже не могли говорить.

kupala_tskaltubo4

Не поленилась приехать из столицы и подруга Элико – Евгения Николаевна Амаглобели, грузинская поэтесса. Несмотря на свои 92 года она без устали аплодировала и комментировала все происходящее, как будто мысленно снова вернулась в дни своей юности. Она рассказала, что на ее взгляд, у Янки Купалы и Элико были чисто платонические чувства. «Понимаете, – сказала она, – он был поэт… И я поэт, я знаю, что значит для поэта, когда есть Муза. Элико была его Музой – это я вам точно говорю».

kupala_tskaltubo12

Гостем мероприятия стал и Гоча Челидзе, не так давно вернувшийся на родину после работы в Посольстве Грузии в Республике Беларусь. Из его уст в адрес организаторов выставки прозвучало много теплых слов. «Я не ожидал, что подобное мероприятие можно провести фактически на «голом» энтузиазме. Но то, что получилось – получилось на очень высоком уровне и должно получить дальнейшее продвижение», – заметил дипломат.

kupala_tskaltubo22

Однако теплые слова в адрес белорусско-грузинского мероприятия были только началом! После белорусских песен и зажигательной игры «Подушечка» гости стали обнимать и целовать организаторов. Каждый хотел заглянуть нам в глаза, подержать за руку, просто от искренних чувств, от любви в своем сердце, от того, что две такие похожие друг на друга страны дружат.

kupala_tsxaltubo_19

4 июня – закрытие выставки

Бывает, что после того, как все подарки вручены и все речи сказаны, интерес к мероприятию угасает. Но только не в этот раз! 3 июля белорусская делегация путешествовала по тем местам, где ходил великий поэт, чтобы своими глазами увидеть, своими ушами услышать и всеми фибрами души почувствовать, что же так восхищало Янку Купалу. И настроение гостей как нельзя лучше отражала строка, вышедшая когда-то из-под пера поэта: «Было люба мне ў Цхалтуба»!

kupala_tsxaltubo_33

А назавтра все вновь собрались в местном музее, и зал снова был переполнен людьми. Вновь звучали теплые слова в адрес друг друга. Когда грузинские дети читают стихи белорусского поэта не только в грузинских и русских переводах, но даже по-белорусски – это трогает до слез. Белорусский язык с грузинским акцентом звучит потрясающе!

kupala_tsxaltubo_09

kupala_tsxaltubo_78

Вспомнили, конечно же, и древний праздник Купалле, которому белорусский классик обязан своим псевдонимом: гостям рассказали об истоках этого праздника и традициях, связанных с ним. Грузинские организаторы даже декорировали выставочные стенды ветками дуба и листьями папоротника, который, казалось, вот-вот зацветет. Не обошлось и без курьезов: чтобы украсить всех пришедших женщин венками, Тамта Вардосанидзе в 7 часов утра позвонила своему брату и попросила срочно поехать и нарвать ромашек. Много ромашек. Он не сразу понял, что к чему, и на секунду даже подумал, что сестренка сошла с ума.

olga_gradinar

Всех собравшихся радовал ансамбль «Надури» – на этот раз грузинскими песнями. А потом всем залом пели белорусскую «Куру-шчабятуру» и от души хохотали.

Несмотря на то, что до настоящего Купалля оставался еще месяц, в финале мероприятия женщины отправились к реке и пустили по воде свои веночки – совсем как в настоящую купальскую ночь. А после этого вновь отправились в ресторан, чтобы поднимать тосты грузинским вином за белорусского поэта и дружбу двух стран и объясняться в любви друг другу.

13342933_1106193596111880_5993350378596583152_n

P.S. Мы искренне надеемся, что эта выставка станет только первым шагом сотрудничества двух музеев (соглашение о котором, кстати, было подписано), двух городов и двух стран. В следующем году, в честь 135-летноего юбилея со дня рождения Янки Купалы, в Цхалтубо планируется открыть мемориальную доску, увековечивающую память поэта (предварительное соглашение об этом также уже достигнуто). Но главное, что дала всем эта выставка – возможность пообщаться, лучше узнать друг друга и обрести новых друзей.

Спасибо, Янка Купала! Спасибо Элико Метехели!

Ольга ГРАДИНАР , Юлия АКСЮЧИЦ

Оставить комментарий