logotype

«Мы покажем вам настоящую кухню с перчинкой»

Пока одни говорят, что наступили особенно тяжелые периоды для ведения бизнеса, другие называют их лучшим временем для идей и дерзают.

Белорусский грузин Гела Алханишвили считает, что ни при каких обстоятельствах не нужно опускать руки. Самое главное – не унывать и не паниковать, особенно сегодня. Даже кризис можно «употребить» себе на пользу. О душевных силах, которые помогают мечты превращать в реальность, о новых перспективных идеях и, конечно же, о кафе грузинской кухни «Мимино», которое вскоре будет готово к встрече гостей, – в нашем интервью с его владельцем.

Хорошо там, где мы есть

– Я родился и вырос в городе Сухуми. Начинал жить под красными знаменами, а в коммунистическое время как было? Выбираешь институт не по душе, думаешь, где выгоднее. По первому образованию – зоотехник, но эта профессия мне никогда не была интересна, с детства мне нравилась история – получил второе образование. Но что я мог, зарабатывая учительским трудом?.. В 1992 году между Грузией и Абхазией начались боевые действия, которые переросли в войну. Мы уехали сначала в Москву, а потом в Беларусь. В Мозыре живу с 2008 года. Занимался коммерцией: закупал овощи, отправлял их в Белгородскую область. Позже и сам занялся реализацией. Открытие кафе для меня – совершенно новое дело. И если бы не моя супруга Оксана, которая всю сложную – «бумажную» – работу взяла на себя, ничего бы не получилось. Оксана – мозырянка, я женился в достаточно зрелом возрасте, в 40 лет. У нас растут два замечательных сына: старший Рати учится в 1-м классе СШ №13, младший Амиран только пошел в детский сад – это мой самый главный семейный капитал. Помогает с кафе мой племянник Заза (на фото слева), он человек духовный, был послушником в монастыре в Грузии, а когда узнал, что я в нем очень нуждаюсь, все оставил и приехал. Его равновесия, выдержки, спокойствия мне не хватало. Заза умеет разговаривать с людьми, он умеет сказать так, чтобы те не обижались за правду. Приехал в Мозырь и Ладо, сын моего друга (на фото справа), он учит нашего белорусского повара Наталью грузинской кухне, – рассказывает Гела. – Мы хотим рассказать мозырянам о нашей нации. У вас, белорусов, есть своя национальная кулинарная гордость: драники можно покушать в любом кафе и ресторане. У нас тоже есть чем вас удивить. Уверен, наша национальная кухня придется вам по душе. Здорово, если вы благодаря нам откроете для себя Грузию.

У меня часто спрашивают, почему я тут, а не там. Вернусь к тому, что я человек советский. В моем дворе в Сухуми жили люди 37 национальностей, и все находили общий язык. Если бы мне было плохо жить в Беларуси, я бы уехал. Да, начать дело с нуля здесь непросто. В Грузии, если у тебя есть идея открыть ресторан, ты приходишь и в устной форме рассказываешь об этом специальным службам, затем за тобой закрепляют специалиста, который тебя, можно так сказать, во всем поддерживает, – в общей сложности бумажная волокита длится около недели. У нас же от идеи до того, что мы имеем сейчас, – полгода.

– Ваше кафе названо в честь известного советского фильма, рассказавшего о добродушном провинциальном летчике Валико Мизандари по прозвищу Мимино, который, напомним читателям, решает вернуться в большую авиацию, но, осуществив свою мечту, осознает, насколько сильна его связь с родиной, и возвращается… А есть ли в ваших планах вернуться на родину?

– Есть такое понятие «ностальгия». Я оставляю выбор своей семье. Считаю, что дети должны и тут побывать, и там. Старший сын уже был в Грузии, младший – еще нет. Если будет нужно, супруга готова уехать. Но мы себя нашли здесь.

Фильм хороший, с глубоким смыслом. Сколько смешного из этого фильма! «Алла, пойдем ресторан, туда-сюда потанцуем…», «Восемь баранов – это с тобой», «Ларису Ивановну хачу!», «Валик-джан, я тебе один умный вещь скажу, но только ты не обижайся. Ты и она – не две пары в сапоги». Я счастлив, что этот фильм знают белорусы. В нем – о том, что мы говорим душой и поступаем так, как чувствуем.

«Мимино» обозначает «сокол». Правда, красиво?

– Кого вы хотели бы видеть среди гостей заведения?

– Конечно же, посетителей старше 18 лет, а лучше – старше 25 лет. У нас можно разместить 35 человек, но мы готовы закрыть кафе, если соберется компания из 15-20 человек. «Мимино» для тех, кто придет пообщаться за вкусной едой. Мы открываемся не для того, чтобы здесь напивались. У меня не хватает нервов слышать, какой бред несут пьяные люди, как беспардонно они ругаются в общественном месте – я это страшно не люблю, расстраиваюсь. Своим постоянным гостям мы будем давать номер телефона, по которому они смогут сообщить нам о своем заказе и времени, когда придут. Мы готовы подстраиваться под каждый заказ.

Хачапури, хинкали, сациви, каурма: вкусно и по-настоящему

– Что мы знаем о грузинской кухне? Пикантная, острая, сочная, сытная… Что бы вы добавили?

– Я бы добавил: «щедрая». Основа нашей кухни – это, конечно же, мясо, мы предложим много блюд из говядины, свинины, баранины. Большой остроты не нужно бояться, ее не будет. Если кто-то захочет усилить остроту, пряность, мы отдельно предложим приправы. Во многих блюдах – орехи, сыр, зелень.

У нас можно попробовать настоящие грузинские хачапури, хинкали, хашламу, каурму, люля, суп харчо, отведать наш фирменный мцвади – по-вашему это шашлык – и салат «Мимино». Это вкусно! Настоящее праздничное блюдо – сациви, его готовят из индейки, утки, реже курицы: порезанное крупными кусками мясо отваривают и заливают острой подливой с орехами и душистой зеленью. В постоянное меню мы включим все, что понравится нашим гостям. Возможно, придумаем что-то сладкое для детей. Если вдруг захотите драников – пожалуйста: любой каприз. Вы отведаете также настоящее грузинское вино: мы заключили с минской фирмой договор на поставку вина грузинского розлива. И все это под грузинские песни, а если кто хочет, и танцы.

– Прочитала удивительный факт: большинство грузинских поваров редко готовит, строго соблюдая рецептуру. Например, ресторанные критики пишут, что «процесс приготовления баклажанов по-грузински больше похож на увлекательное путешествие по ароматам трав, вкусам только что собранных овощей и орехов». Талант повара заключается в том, чтобы угадать настроение гостя и добавить ровно столько перчинки в его блюда, сколько он ждет…

– Даже если я у своего повара спрошу, как он готовил свои хинкали, в каких пропорциях он смешивал мясо и травы, он не скажет. Это секрет. Про настроение и индивидуальный подход: в Грузии легко понять человека с первого взгляда, здесь сложнее. Но, если будут особенные пожелания, мы их учтем.

– Легко ли вам найти нужные травы или, например, баранину для приготовления блюд?

– Грузинских ароматных специй и трав в Мозыре нет. Их нам присылают земляки, друзья из Москвы и Минска. К тому же часто из Грузии кто-то едет, это же не трудно захватить с собой несколько килограммов – их нам хватает на полгода. С мясом проблем нет, мы сотрудничаем с ЗАО «Партнер и К», а баранину, к слову, покупаем у фермеров в Слободе – выбор есть.

– А вы умеете готовить?

– Подумаете, что шутка, но скажу честно: не умею. Мозырские друзья первое время этому удивлялись, как так: грузин не умеет готовить грузинский шашлык. Но привыкли. Заметил, что белорусы любят кушать шашлык. У каждого свои вкусы, но я не понимаю, что такое куриный шашлык или шашлык из кролика – настоящий обман для желудка. Мы готовим его только из баранины, свинины и говядины.

– Что вы просите супругу приготовить чаще всего?

– Полюбил каши. И если очень голодный, всегда говорю: «Оксана, дай кашу». Это же очень полезно!

– У идейных предприимчивых людей обычно так: одна идея реализовывается, а две – в уме. О чем вы мечтаете сегодня, и что, на ваш взгляд, о обозримом будущем вполне осуществимо?

– Если у нас хватит моральных сил, займемся фермерством. Главное, чтобы был клочок земли и маленькая хижина, а все остальное: зелень, огурцы, помидоры, своя живность – вполне может быть. Но сейчас главная моя забота – это «Мимино». Открытие уже скоро. Сейчас мы дополним оформление кафе, сделаем его еще более красивым и уютным. И тогда будем рады принимать гостей. Приходите!

Наше кафе находится по адресу: ул. Котловца, 4.

Как приготовить хачапури?

Хачапури – невероятно вкусное и сытное блюдо родом из Грузии. Рецептов его приготовления – сотни, мы нашли один из самых простых. Итак, как приготовить хачапури по-аджарски?

Ингредиенты: мука – 3 стакана; яйца – 4 шт.; сыр – 250 г; сахарный песок – 25 г; «быстрые» дрожжи – 10 г; молоко – 1 стакан; соль – 3/4 ч. л.; рафинированное растительное масло – 35 мл.

Приготовление. В глубокую эмалированную миску просеиваем муку, всыпаем сухие дрожжи, соль, сахарный песок и перемешиваем. Отдельно смешиваем 3/4 стакана теплого молока с маслом, вливаем в сухую смесь. Тщательно вымешиваем тесто, которое затем скатываем в шар и оставляем на 45 минут, прикрыв салфеткой. После этого его снова вымешиваем и даем постоять столько же времени.

В это время готовим начинку для хачупури: сыр разминаем вилкой или трем на мелкой терке, добавляем оставшееся молоко и растираем до однородной массы.

Готовое тесто разделяем на 3 кусочка. Стол присыпаем мукой, и куски теста растягиваем в прямоугольники. Выкладываем сырную начинку, не доходя до краев по 2 см. Далее края теста с коротких сторон складываем и скручиваем хачапури жгутом. Ближе к концам бортики защипываем. В итоге должно получиться нечто напоминающее лодочку.

Помещаем хачапури на противень, выстланный пекарской бумагой. Разбиваем 1 яйцо, отделяя белок от желтка. Желток взбиваем и смазываем им хачапури с сыром. Отправляем подготовленные таким образом заготовки в нагретую до 220 градусов духовку и выпекаем около 20 минут. Теперь на сырную начинку каждого изделия разбиваем сырое куриное яйцо и кладем кусочек маслица. Снова запекаем 3-4 минутки, чтобы масло расплавилось, а яйцо начало густеть.

Не забывайте о том, что самые вкусные хачапури – горячие! Приятного аппетита!

Ольга АРДАШЕВА

Источник: «Жыццё Палесся»

Оставить комментарий