logotype

Чем грузинское подворье удивит гостей фестиваля в этом году

festival_grodno_2014Корреспондент «Гродненской правды» встретилась с председателем общественного объединения грузин Элгуджой Мания.

Наша беседа длилась более двух часов – это так мало по сравнению с традиционным грузинским застольем. Но за это время, что провела в семье Мания, услышала три языка, на которых ее члены свободно разговаривают: русский, грузинский и мегрельский. Последний, как пояснила Эмма Мания, «домашний, простой язык».

Почти за 22 года, что семья живет в Беларуси, родной язык они не забыли. Сохранили и немало национальных традиций. Рассказ Елгуджи Гаджаевича то и дело прерывали телефонные звонки – обращались, чтобы решить вопросы, связанные с бизнесом, за помощью и советом… Заходили в гости. И всех принимали на кухне – вот уж точно сердце дома. А на столе заботами хозяйки появлялись свежие хачапури, кофе по-восточному, домашнее грузинское вино.

Праздник, когда приезжают гости

Так же радушно, как у себя дома, встречают гостей грузины и на своем подворье во время фестиваля национальных культур. Для настоящего грузина, как говорит Елгуджа Гаджаевич, праздник тогда, когда приезжают гости, особенно издалека. Национальное подворье – это та же большая семья, которая приглашает на свой праздник родных и друзей и совместно готовится к их приезду. Поэтому уже сегодня в Гродненском общественном объединении грузин планируют, чем будут угощать и удивлять гостей.

– Много лет на нашем подворье ставим падеху – традиционную летнюю кухню грузин, – рассказывает Елгуджа Гаджаевич. – Это плетеный домик, который покрыт камышом. В этом году хотим сделать новый – старый уже «поизносился». Позвонили нашему другу из Свислочи Василию Дулубу, он пообещал помочь. Заготовим в апреле молодые побеги дикого орешника и к фестивалю сделаем летнюю кухню.

На фестивале 2010 года грузины впервые приготовили торт в форме своей страны – с горами, реками и городами. Гости по достоинству оценили этот огромный – больше стола – шедевр, за создание которого взялись гродненские кондитеры. Был он и на прошлом фестивале, будет и на юбилейном. Традиционной стали на национальном подворье выставка и дегустация настоящих грузинских вин из винограда.

– У нас в стране особое отношение к винограду. Когда Грузия еще в первой половине IV века стала православным государством, и крест был из виноградной лозы. У каждого крестьянина есть виноградник. И каждый делает вино, рассчитывая так, чтобы его хватило до следующего урожая. Из жмыха готовят чачу. Покажем на выставке и другие продукты, для которых используется виноград. Конечно, приготовим наше коронное блюдо – чурчхелу. Это грузинский «Сникерс», только вкуснее, – улыбается Елгуджа Мания.

– Виноградный сок варится с кукурузной мукой. Потом в них окунается фундук. Когда он высыхает, получается очень вкусно, – поясняет хозяйка.

Кстати, если кто-то не знает, где находится грузинское национальное подворье, найти его можно по аромату шашлыка. Потому что никто больше не делает его так, как грузины.

– Жарить шашлык сегодня умеют все, – говорит Елгуджа Гаджаевич. – А вот мариновать – нет. Очень важно купить хорошее мясо. Тогда и шашлык будет вкусным без всяких майонезов и уксуса. Вообще, основа грузинской кухни – все свежее и натуральное. И главное – очень много зелени.

Песни для друзей

Темпераментные и эмоциональные грузинские танцы никого не оставляют равнодушным. Поэтому постоянным участником фестиваля стали танцевальные ансамбли из Минска и Волковыска.

– Давно хотели, чтобы наши гости услышали грузинские песни в живом исполнении, – рассказывает Елгуджа Гаджаевич. – В этом году уже пригласили наших друзей из Минска, которые будут петь. Они были на свадьбе сына, и всем гостям очень понравилось – их снова и снова просили петь! У нас без хорошей песни не обходится ни одно застолье. Моя мечта – показать настоящее грузинское застолье! Это целый театр, это общение, обогащение, ведь допускаются только достойные этого стола и они обсуждают самые важные вопросы. Такое застолье могло длиться и 10, и 12 часов и собирало много людей. Главное – общение.

Все семьи грузинские, которые есть в Гродно, – со всеми общаемся, дружим. Собираемся и по радостным событиям, и по грустным. Помню, когда мы впервые участвовали в фестивале национальных культур, шли только вдвоем с сыном, а теперь у нас большая диаспора. Стараемся объединить всех. Правда, когда что-то не получалось, очень переживал и даже хотел бросить. Но мама всегда говорила и убеждала, что надо быть вместе, сохранять культуру, рассказывать о своей стране и ее людях.

Елгуджа Мания не скрывает, что скучает по родине – именно той, какой она была в его детстве. Нередко пересматривает фильмы и передачи, которые снимались о нем и семье, о первой и второй родине – Грузии и Беларуси.

Настоящая семья

Когда Елгуджа и Эмма рассказывают, что на свадьбе сына было больше двухсот гостей, удивляюсь, что так много.

– Это немного! – говорит Елгуджа Гаджаевич. – На наших свадьбах бывает по 700 и больше гостей! У меня было 600, а когда женился брат жены – примерно тысяча. Приезжают все родственники, даже издалека. И это ответственность для «царя и царицы», как называют молодоженов. Может, потому у нас меньше разводов.

А еще там не принято дарить деньги в конвертах. Во время грузинской свадьбы все подарки несут в отдельную комнату. Там сидит человек, который и записывает в специальную тетрадку, кто сколько подарил. Эту тетрадку потом отдают молодоженам.

Еще больше, чем на свадьбе, родственников и друзей собирается, когда кто-то умирает. Бывает, что приезжает и несколько тысяч.

– Чтобы все смогли приехать, похороны обычно делают в субботу, – рассказывает Елгуджа Мания. – В деревне выбирают главу – того, кто будет все организовывать. Он между соседями распределяет обязанности по приготовлению еды и прочие – кто убирает, кто моет посуду и так далее. Главное, что должно быть на столах, – фасоль, хлеб, вино, соленья и лимонад. Мяса нельзя.

Для таких случаев в каждой деревне были шатер, скамейки, стулья, посуда. Их покупали за общие деньги и пользовались всей деревней.

– Когда у меня умер брат, так получилось, что я не смог поехать на родину. Друг из Гродно позвонил своим родным в Абхазию, которые живут в ста километрах от моей деревни, попросил от моего имени передать деньги – и они передали. Никогда не оставим человека один на один с бедой.

Грузины готовят…

Хинкали от Эммы Мания

• Свинину и говядину берем в одинаковых пропорциях, делаем фарш. Добавляем кинзу – столько же, сколько у нас мяса, и много репчатого лука, чеснок, соль и перец. Главное, чтобы фарш был сочным.
• Делаем тесто из муки и холодной воды, подсаливаем его.
• Тесто раскатать – как на пельмени, только кружочки больше. В центр – фарш. Защипываем тесто, делая складочки и приподнимая края вверх, чтобы получилось в виде мешочка. По правилам нужно сделать 19 складочек.
• Хинкали отварить в воде, осторожно достать, чтобы не вытек образовавшийся внутри сок. Подавать горячими, можно посыпать молотым перцем.

…И говорят

Где твоя судьба, туда тебя приведет твоя нога.
Гость хорош сдержанный, а хозяин – щедрый.
Идущая к брату дорога всегда коротка.
Плохо не иметь брата, но еще хуже не иметь друзей.

Гоча Асамидзе:
– Два года мы готовимся к фестивалю, чтобы потом показать лучшее, что мы можем, и чем-то удивить. Знаем, что к нам на национальное подворье обязательно придут гости. Это и наши друзья-грузины, и представители других национальностей. Как гостеприимные хозяева мы должны хорошо их встретить, приготовить что-то вкусное. Обязательно будут на столе сативи – курица в соусе с грецкими орехами, хинкали, купаты – домашние колбаски, баклажаны с грецкими орехами, чурчхела. Мы будем рады, если гости останутся довольными.

Вадим Маруашвили:
– Мое поколение родилось в Советском Союзе, а дети, внуки – уже в отдельных независимых государствах. Фестиваль национальных культур – как напоминание нам, что мы жили в одной стране. Детям и внукам он показывает, как дружно мы жили. Он помогает узнать традиции, услышать песни, увидеть национальную одежду, попробовать кухню, посмотреть быт…

Здорово, что фестиваль объединяет всех людей разных национальностей, которые живут в Гродно, – не только представителей бывшего СССР, но и других стран. Это лишний повод встретиться с друзьями, угостить их национальными блюдами и, конечно, сказать тост. А грузинский тост, как вы знаете, всегда с очень глубоким смыслом.

Татьяна КУЗНЕЧЕНКОВА

Источник: «Гродзенская праўда»

Оставить комментарий