logotype

Выставка «Made in Belarus» в Грузии: приглашаем к участию

С 20 по 23 марта в Тбилиси состоится масштабная выставка беларуских производителей «Made in Belarus», которая станет четвертой выставкой подобного формата (в 2017-2018 годах такие выставки проходили в Астане, Киеве и Ташкенте).


Традиционно выставки, организуемые Беларуской торгово-промышленной палатой, включают посещение руководителей государственных органов, бизнес-элиты, ведущих бизнесменов, СМИ, а также сопровождаются мощной рекламной кампанией, деловой и культурной программой. Все беларуские участники получают в распоряжение маркетинговое исследование рынка с перечнем потенциальных партнеров.

Рынок Грузии остается весьма перспективным направлениям для беларуского экспорта. Территориальная близость, отсутствие языкового барьера и ряд таможенных упрощений между странами позволяет производителям с легкостью выходить на диалог с новыми бизнес-партнерами и увеличивать поставки продукции.

Торгово-экономические отношения Беларуси и Грузии развиваются в режиме свободной торговли, а экспорт и импорт товаров в двусторонней торговле между странами не облагаются таможенными пошлинами.

В Грузию экспортируются молочные продукты, колбасные изделия, зерноуборочные комбайны, лекарственные средства, мебель и другая продукция.

«Экономики Беларуси и Грузии не конкурируют, а взаимодополняют друг друга. Мы производим то, чего нет в Грузии, и наоборот. По количеству заключенных договоров о ЗСТ Грузия является лидером в регионе», – отметил в СМИ посол Беларуси в Грузии Михаил Мятликов.

Широкий ассортимент беларуской продукции – от машиностроения и нефтепереработки до продуктов питания и медицины – более 100 ведущих компаний продемонстрируют в Грузии этой весной.

Участие в выставке «Made in Belarus» в Грузии уже подтвердил ряд отечественных брендов, широко известных как в Беларуси, так и за ее пределами.


В преддверии сезонных посевных работ на выставке «Made in Belarus» в Грузии широкому кругу потенциальных партнеров и покупателей флагманы беларуского машиностроения ОАО «Гомсельмаш» и ОАО «Минский тракторный завод» представят сельхозтехнику, которая пользуется повышенным спросом в этом регионе.

ОАО «Гомсельмаш» – управляющая компания холдинга ОАО «Гомсельмаш» на выставке представит несколько моделей сельскохозяйственных машин (кормо- и зерноуборочная, почвообрабатывающая техника). Некоторые из них уже хорошо знакомы грузинским импортерам: в сентябре 2018 года успешно прошел испытания на полях региона малогабаритный картофельный комбайн копатель-погрузчик КМП-1,5, разработанный холдингом по техническим характеристикам грузинских специалистов. Более того, 30 единиц беларуских зерноуборочных машин было поставлено в Грузию в 2018 году.


ОАО «Минский тракторный завод» успешно представлен на грузинском рынке официальным представителем ООО «Гермес». В рамках выставки «Made in Belarus» предприятие презентует беларускую сельскохозяйственную технику в грузинской сборке: тракторы для горных местностей, садов и виноградников «Беларус 322.1», «Беларус 321», «Беларус 311», «Беларус 320.4» и «Беларус 622».

ОАО «Управляющая компания холдинга «Белкоммунмаш» презентует электробус модели Е420, оснащенный специальной системой накопителей электроэнергии на базе суперконденсаторов, которая позволяет обеспечить движение электробуса по маршруту длиной 20-25 км с быстрой зарядкой (всего 6 минут) на специальных зарядных станциях.

Производитель столового и постельного белья ИООО «Лангхайнрих Конфекцион Бел» на грузинском рынке будет представлен впервые. Изготовленная беларускими специалистами продукция известна во многих странах мира, среди заказчиков – сети отелей Hilton, Ritz, Ambassador, авиакомпании США, Германии, Франции, Саудовской Аравии.


ОАО «Белорусский металлургический завод – управляющая компания холдинга «Белорусская металлургическая компания» впервые на территории стран СНГ презентует инновационную технологию нанесения бронзового покрытия на стальную проволоку с содержанием олова в покрытии около 10%, технологию изготовления инновационного армирующего материала для мировой шинной промышленности и многие другие технологии и разработки, применяемые в нефтегазовой, машинной, станкостроительной и других отраслях.


В рамках коллективного стенда концерна «Белнефтехим» будут представлены такие предприятия, как ОАО «Белшина», ОАО «Полоцк-Стекловолокно», ОАО «Завод горного воска», ОАО «Гомельский химический завод», ОАО «Лакокраска», ОАО «Могилевхимволокно». Официальным представительством концерна в Грузии является ООО «БНХ-Тбилиси».

Продукты питания и напитки презентуют подведомственные предприятия концерна «Белгоспищепром», а также ОАО «Борисовский Мясокомбинат № 1», ОАО «Столбцовский мясоконсервный комбинат», «ОАО Здравушка-милк» и многие другие.


На выставке свою продукцию также представят такие предприятия, как: ОАО «Минский моторный завод», ОАО «Брестский электротехнический завод», ОАО «Могилевский завод «Строммашина», «Могилевский металлургический завод», ОАО «Керамин»и другие.

В рамках выставки запланирована обширная деловая программа. 20 марта состоится официальная церемония открытия, в которой ожидается участие Заместителя Премьер-министра Республики Беларусь Михаила Русого и Высокого гостя с грузинской стороны, а также Грузинско-Беларуский Деловой совет при участии ТПП Грузии.

Прием заявок на участие в многоотраслевой выставке «Made in Belarus» в Грузии до 3 марта.

Организатором выставки «Made in Belarus» в Грузии является БелТПП, выставочным оператором выступает унитарное предприятие «Белинтерэкспо» Беларуской торгово-промышленной палаты.

Мероприятие проводится при поддержке Посольства Республики Беларусь в Грузии, Торгово-промышленной палаты Грузии, государственных органов и бизнес-ассоциаций двух стран.

Контактные телефоны:

+375 (17) 334 82 02
+375 (44) 509 12 08

Электронная почта:
katerina@belinterexpo.by


Волков бояться – в лес не ходить: встреча с Ясоном Бадридзе

Общественная организация «Ахова птушак Бацькаўшчыны» и проект vouk.by приглашают всех желающих на встречу с Ясоном Бадридзе – ученым из Грузии, прожившим два года в стае волков.

Ясон Константинович Бадридзе, профессор, доктор биологических наук, заведующий сектором поведения и экологии животных в Институте зоологии АН Грузии, сотрудник Государственного университета имени Ильи Чавчавадзе.

Ясон посвятил изучению волков всю жизнь и около двух лет прожил в волчьей стае. Грузинский ученый, побывавший в шкуре серого, редко дает публичные встречи, но согласился рассказать минской публике о жизни волков.

Ясон Бадридзе:

«На самом деле у волков фантастически развита взаимопомощь. Один раз они и мне спасли жизнь. Тогда я в первый раз задумался по поводу альтруизма: что это такое? Значит, это реализация биологической потребности. Что будет – зверь об этом не думает. И тогда я понял, что все, что мы имеем, чем мы гордимся, – это не мы придумали, это все оттуда идет».

Print

Встреча пройдет в пятницу 8 февраля в 19:00 в бизнес-клубе Imaguru по адресу: Минск, улица Фабрициуса, 4.

Успейте приобрести билет на talaka.org!


«Я уволился с работы и купил билет в одну сторону в Минск!» Грузины о любви к беларуским женщинам

Интернациональными браками сейчас трудно удивить, но, как правило, на переезд решается девушка. А в историях отношений, которые мы собрали, все по-другому. Трое романтичных грузинских мужчин рассказали о том, как кардинально изменили свою судьбу ради семьи. В этом материале танцовщик, музыкант и актер – о своей новой жизни в Беларуси, к которой привела их любовь.

«У нас в Грузии нет понятия, что «место женщины на кухне»

Гиви Кбилашвили 23 года, и он уже успел объездить полмира как танцовщик и хореограф. Когда-то молодой человек составил себе список коллективов, где хотел бы поработать, и методично исполнял свои мечты. Лучшие грузинские танцевальные ансамбли «Метехи» и «Сухишвили», королевский национальный балет Грузии и большой театр Синцьзяна (Китай) на какое-то время стали его творческой семьей.


А настоящей семьей стала беларуская девушка Ирина, с которой Гиви познакомился по интернету.

С момента знакомства до свадьбы прошло всего полгода. Так бывает, объясняет Гиви, когда люди совпадают во всем:

«Около двух лет назад мы с другом приехали в Беларусь просто как туристы. Планировали быть здесь неделю, а в итоге мой обратный билет остался невостребованным.

Примета нашего времени: у тебя в друзьях на фейсбуке висят какие-то люди, которых ты даже не знаешь. И вот через этих незнакомцев система сама предложила мне Ирину в качестве возможного друга. Я подумал: почему бы не написать? Ира ответила, причем очень тепло. Через несколько дней мы встретились, и я решил повременить с возвращением домой!»

Темп жизни в Тбилиси гораздо быстрее, чем в Минске, и Гиви взял дело в свои руки. Не только в отношениях, но и в своей профессии уже здесь, в Беларуси:

«В тот самый первый приезд я увидел в городе афиши интересных событий. Мне захотелось, чтобы среди них были и мои. Возникли творческие планы – и все совпало: закрутилась работа, рядом Ира, общение с которой из симпатии стремительно перерастало во что-то большее. Так почему бы не остаться в такой гостеприимной Беларуси?

Конечно, был у нас этап романа на расстоянии, когда я уезжал в Грузию. Но мне так хотелось снова вернуться к Ире, что я активно искал творческие зацепки и находил их. Друзья посоветовали обратиться в грузинскую диаспору, которая помогла мне открыть в Минске школу танцев, а затем я начал развивать уже свой собственный коллектив – шоу-балет LELO. Около двух лет назад в нем было три человека, сейчас 35».

Свою мечту – реализовать в Беларуси собственный творческий проект – Гиви исполнил. Гастроли его балета Lelo успешно прошли в Могилеве и Минске. Причем активное участие в жизни коллектива принимает и Ирина Кбилашвили.

«Моя жена – технолог одежды, – рассказывает Гиви, – удачно совпало, что она может быть рядом не только в жизни, но и в профессии. Те 150 костюмов, которые увидели беларусы на наших выступлениях, Ира помогала создавать».


После завершения гастролей в семье Кбилашвили ожидается еще одно важное событие. В этом месяце у Ирины и Гиви должен родиться сын:

«Гражданство у него будет грузинское, – рассуждает Гиви, – а имя славянское, какое – пока не выбрали, думаем. Вот с отчеством непонятно: Гивиевич? – смеется будущий отец, – ну, наверное, в загсе подскажут, у нас в Грузии отчеств нет».

Гиви отлично говорит по-русски, за почти два года жизни в Беларуси успел нахвататься местных идиом и разговорных выражений. А еще найти здесь уголки, которые напоминают ему о доме:

«Я ищу здесь свою Грузию. Пейзажи и природа Нарочи чем-то похожи на наши. А в Минске мне нравится Октябрьская улица – за ее творческий дух, набережная Свислочи и Верхний город. Не могу сказать, какой для меня Минск… Просто самый любимый город».

Свадьбу Ира и Гиви играли по беларуским традициям в Минске:

«Я хотел сам все организовать, – вспоминает Гиви, – но родители жены не дали. Я их понимаю: беларуский характер, проявление гостеприимства и уважения к новым родственникам. Но мы все равно свой вклад внесли, заказали грузинского повара, а потом для гостей был сюрприз лично от меня: внезапно на празднике появились мои друзья – грузинские танцовщики с зажигательной программой».

Этим летом пара повенчалась в Грузии. И здесь уже Гиви показал жене и ее родным все традиции своей родины:

«Монастырь Джвари, в котором мы венчались, – памятник Всемирного наследия, относится к VII веку, – рассказывает Гиви. – В Грузии мы праздновали 11 дней, как полагается, объехали всю мою родню, и везде нам, конечно же, накрывали огромные столы. Грузинское гостеприимство не хуже беларуского, и семейные отношения у нас складываются отлично, несмотря на расстояние в две тысячи километров».


Разница менталитетов, безусловно, дает о себе знать в жизни молодой семьи. Но в этом и интерес, считает Гиви:

«Нам никогда не скучно вместе, а когда есть взаимопонимание на духовном уровне, все проблемы решаются. Еще в наш конфетно-букетный период мы с Ирой нашли себе хобби, которое нас объединяет. Мы оба любим готовить, и я водил ее по ресторанам с разной кухней, в грузинский тоже, кстати. Беларуские повара – молодцы, хорошо готовят наши блюда! А дома у нас постоянно кулинарные эксперименты. Ира научилась готовить и хинкали, и хачапури. Но, кстати, у нас в Грузии нет понятия, что «место женщины на кухне». Наши мужчины уважают своих жен, так что домашние обязанности у нас делятся легко».

Каких-то принципиальных отличий между беларусами и грузинами Гиви не находит, но рад быть представителем народной культурной дипломатии между двумя любимыми странами:

«Я делал много проектов, которые соединяли наших артистов, помогали им и публике лучше понять друг друга. Сейчас такой мир, где география уже неважна, везде можно делать свое дело. Я считаю, что танец – самое доступное средство, чтобы понять грузинский характер. Когда я работал в Китае, у меня были огромные финансовые возможности, в Синцьзяне на сцене театра можно было хоть водопад выстроить, хоть верблюдов живых выпустить на сцену. В Беларуси все гораздо скромнее, приходится думать, а когда думаешь, находишь классные решения. Наверное, поэтому я и остаюсь здесь – появляется очень много идей, которые вместе с женой и моими друзьями мы будем воплощать в жизнь!»

«Бюрократия – единственное, что мне не нравится в Беларуси»

Актер и музыкант Николоз Гиоргадзе не собирался покидать родной Тбилиси, у него были четкие планы на жизнь в Грузии. Все изменило знакомство с беларуской Алесей, и вот уже четыре года Николоз живет в Минске, научился понимать «трасянку» и заново построил свою карьеру.


«Я окончил актерский факультет Государственного университета Ильи в Тбилиси, – вспоминает грузин. – Однажды наш молодежный театр пригласили участвовать в Международном фестивале «Тэатральны куфар», который проводится в Минске. Моя жена, тогда студентка 5-го курса факультета международных отношений БГУ, была на этом фестивале гидом-переводчиком. Я ее заметил сразу и решил обязательно познакомиться. Поначалу Алеся не хотела идти на контакт, но врожденная грузинская настойчивость мне помогла».

Уже на третий день знакомства Николоз решил, что беларуская девушка станет его женой. Вернувшись в Тбилиси, писал любимой письма в мессенджерах, завоевывал ее на расстоянии. Нанял преподавателя, чтобы учить русский язык. А буквально через пару месяцев понял, что пора действовать решительно:

«Я уволился с работы и купил билет в одну сторону в Минск!»

Сейчас Николоз полностью адаптировался в Минске. Но поначалу все было совсем не просто:

«Я не очень хорошо знал язык – объясняет актер. – Мы с тогда еще будущей женой общались на смеси английского и русского. Когда переехал, моих знаний все еще было маловато для успешной коммуникации. Вашу «трасянку» я научился понимать не сразу, особенно тяжело мне было в учреждениях, когда я получал вид на жительство.

Если я не понимал, что мне говорят люди, записывал их на диктофон, а потом мы вместе с женой разбирались, куда мне дальше нужно идти и что делать. Бюрократия и трудности, с которыми сталкивается иностранец в официальных процедурах, – практически единственное, что мне не нравится в Беларуси. В Грузии, например, можно паспорт сделать за 15 минут».

В целом же Николоз Гиоргадзе доволен своей жизнью. Нехватку солнечного света и зимние холода для теплолюбивого грузина компенсирует приветливость и гостеприимство беларусов:

«Такую публику, как у вас, я встречал очень редко. Во время выступления отдаешь много энергии и часто после этого чувствуешь себя настолько уставшим, что даже не хочется говорить. Здесь же я получаю столько благодарности в ответ, что у меня открывается второе дыхание».

В профессиональном плане Николозу пришлось начинать в Беларуси все с начала:

«В Тбилиси я играл в театре и занимался организацией культурных ивентов. Когда приехал сюда, в первое время растерялся, работал в местах, никак не связанных с творчеством, моим образованием и опытом, – вспоминает артист. – Но постепенно все наладилось: сейчас сотрудничаю с ресторанами, исполняю живую музыку (грузинскую, русскую, беларускую, мировую). Один из моих хитов – это кавер с грузинским колоритом под пандури (национальный грузинский инструмент) на «Купалинку».

Разница между культурами Грузии и Беларуси, конечно, есть, констатирует Николоз:

«В Грузии существует ряд неписаных правил, которым следуют и мужчины, и женщины. Мы остаемся традиционным обществом, где свято чтут религию, родину и семью. Эти наши традиции хорошо проиллюстрированы в порядке тостов на грузинском застолье, первые из которых всегда идут за Бога, родину, предков и родителей. Так начинается любой наш праздник, будь то свадьба или день рождения. Что касается Беларуси, то главное, в чем мы с вами похожи, – это в отношении к гостям. Меня везде принимают очень тепло и душевно».

«Нашу дочку я ласково называю «белогрузочкой»

Актер театра и кино Гиорги Чантурия свою любовь нашел на родине. Гомельская врач-эмбриолог Татьяна отдыхала в Батуми, а дальше все было, как в известной песне: «Я оглянулся посмотреть, не оглянулась ли она…».


Совместной истории этой пары уже пять лет. Многие до сих пор спрашивают, как Гиорги смог променять солнечную Грузию на Беларусь. Ответ у актера простой – для любящего человека границы стираются:

«До этого я всю жизнь провел в маленьком грузинском городке Поти, – вспоминает Гиорги. – Да, солнце гораздо сильнее согревает Грузию, чем Беларусь, но сейчас дома мое сердце очень сильно согревает маленькое солнышко по имени Анита, которой уже три годика. Нашу дочку я ласково называю «белогрузочкой». Здесь теперь у меня все: семья, работа, друзья, коллеги и, конечно же, благодарный беларуский зритель, который приходит в Гомельский областной драматический театр. Так что особого дискомфорта на новом месте я никогда не ощущал, тем более что очень большую поддержку мне оказывает моя любимая супруга».


Когда речь заходит о том, почему Гиорги полюбил свою Татьяну, актер как истинный грузин становится поэтичен:

«У нас в стране всегда было и есть особое уважение к женщине начиная от царицы Тамары и до сегодняшнего дня. Посмотрите, мы даже недавно выбрали женщину президентом! А уж мама для каждого грузина – это вообще святое. Что касается моей жены, славянская красота магически действует на кавказских мужчин. Грузинки тоже очень привлекательные, это бесспорно, но они более сдержанные в общении – дает о себе знать традиционное воспитание, которое не позволяет женщине каких-либо излишеств в общении с мужчиной. Беларуские женщины более коммуникабельные, более открытые, более сексуальные. Ну, наверное, все эти отличия меня и привлекли в моей жене».


В Беларуси Гиорги успел сняться в нескольких кинопроектах, много играет в театре и отмечает уважительное отношение людей к искусству:

«В грузинском фольклоре очень красочно передается жизнь и традиции нашего этноса, но беларуская культура мне нравится не меньше, – уверяет актер. – У вас прекрасные, интересные народные обряды, удивительное рукоделие, очень сильно проявляется любовь к природе и семейным традициям. В этом наши народы близки, как и во многом другом».

Ольга ДОЛГАЯ

Фото из личных архивов героев

Источник: LADY.TUT.BY


Беларусь и Грузия договорились укреплять межпарламентское сотрудничество

Беларусь и Грузия договорились укреплять межпарламентское сотрудничество, сообщили в пресс-службе Совета Республики.

Заместитель председателя Совета Республики Национального собрания Марианна Щеткина провела 17 декабря встречи с вице-спикером парламента Грузии Георгием Вольским и председателем комитета по бюджету и финансам, руководителем парламентской группы дружбы с Республикой Беларусь Ираклием Ковзанадзе.


Стороны обсудили широкий круг вопросов двустороннего сотрудничества. Детально было рассмотрено выполнение договоренностей, достигнутых в ходе официального визита в Грузию Президента Беларуси в марте 2018 года. Речь также шла о парламентском сотрудничестве как в двустороннем формате, так и на площадках международных организаций. «Парламентарии Беларуси и Грузии заявили о взаимной готовности оказывать необходимую поддержку инициативам, направленным на укрепление двусторонних связей между странами, прежде всего торгово-экономического сотрудничества», – отметили в пресс-службе.


Марианна Щеткина, как национальный координатор по ЦУР, также проинформировала о выработанных механизмах имплементации Целей устойчивого развития в законодательство Беларуси.

Источник: БЕЛТА

Фото Совета Республики


Немного Грузии в Беларуси

О том, какие мероприятия пройдут в 2019 году во время Дней культуры Грузии, на недавней пресс-конференции в Национальном пресс-центре рассказал Представитель посольства Грузии в Беларуси по вопросам культуры Зураб Чапидзе:


– Дни культуры Грузии запланированы на конец августа – начало сентября следующего года. Посольство ведет переговоры о приезде известного ансамбля «Эрисони». Причем коллектив выступит не только в Минске, но и в других городах. В каких именно, станет известно чуть позже.

Зураб Чапидзе сообщил также, что в Художественной галерее Михаила Савицкого будет работать выставка грузинских художников. В Театре юного зрителя выступит труппа Тбилисского театра марионеток.

К Дням культуры Грузии будет приурочен также фестиваль грузинской культуры «Тбилисоба».

Екатерира МЕДВЕДСКАЯ

Источник: Народная Воля


Беларуский фильм «Хрусталь» победил на кинофестивале в Тбилиси

Фильм «Хрусталь» беларуского режиссера Дарьи Жук о непростом пути девушки-диджея из 1990-х к своей мечте стал обладателем «Золотого Прометея» – главного приза за лучший фильм на 19-м Тбилисском международном кинофестивале, который проходил в столице Грузии с 3 по 9 декабря.

Тбилисский международный кинофестиваль уже в девятнадцатый раз проводит центр киноискусства «Прометей» при поддержке Министерства культуры Грузии, Национального центра кинематографии, а также мэрии Тбилиси. Смотр традиционно предлагает грузинским киноманам новинки мирового кинематографа.

Режиссер Дарья Жук родилась в Минске, училась и живет в США. Окончила Гарвардский и Колумбийский университет, работала на канале HBO, сняла несколько короткометражных фильмов, которые стали участниками и лауреатами международных кинофестивалей.


В составе грузинского шоу-балета «ЛЕЛО» талантливая беларуская танцорка

О том, как студентка Беларуской государственной хореографической гимназии-колледжа Марина Куприна оказалась в грузинском шоу-балете «Лело» рассказал сегодня в Национальном пресс-центре хореограф и художественный руководитель коллектива Гиви Кбилашвили:


— Я увидел Марину случайно, когда приходил в минский хореографический колледж. Она очень талантливая. Не ожидал, что беларусы могут так танцевать грузинские танцы. Ведь грузинские движения отличаются от классического балета. Это особенная техника, которой достаточно сложно научиться. Но эта девочка меня удивила, она очень быстро и профессионально освоила грузинские танцы. Я предложил ей попробовать поучаствовать в балете «Лело», и она согласилась.

Сегодня у Марины Куприной дебют. Она впервые выступит на большой сцене в составе грузинского балета. Концерт пройдет в Могилеве, а через два дня, 8 декабря, шоу-балет порадует и минского зрителя.

Кстати, сам Гиви Кбилашвили в Беларусь приехал два года назад. Тут он не только создал коллектив, который уже известен во многих странах, но и семью. В составе балета «Лело» 35 человек, в основном все грузины. Но национальность – не основной критерий отбора артистов.

— Главное – мастерство и опыт, — уверен Гиви Кбилашвили.

Концертный тур грузинского балета «Лело» в Беларуси проходит уже во второй раз. В этом году зрителю представят абсолютно новую программу, в основе которой традиционные танцы, но с элементами фолк-модерна.

С этой программой балет побывал в Греции, Голландии и Германии. В планах руководителя коллектива – совершить мировое турне. В следующем же году «Лело» с гастрольным туром обещает проехать по областным городам Беларуси.

Екатерина МЕДВЕДСКАЯ

Источник: Народная воля


Минск и Тбилиси: взаимодействие во всех сферах

Минск полон решимости продвигать сотрудничество с Тбилиси во всех сферах. Об этом Президент заявил во время встречи с Чрезвычайным и Полномочным Послом Грузии в Беларуси Валерием Кварацхелия, отметив, что абсолютно удовлетворен уровнем беларуско-грузинского взаимодействия.

Александр Лукашенко поздравил гостя, а в его лице и весь грузинский народ с успешным окончанием кампании по выборам президента страны. Победительнице этой политической гонки Саломе Зурабишвили Президент Беларуси также попросил передать добрые и теплые пожелания:

– Я считаю, каковы бы ни были полномочия у Президента, какие бы выборы ни были, это важная политическая кампания, которая как лакмусовая бумажка просветит грузинское общество: к чему оно склонно сегодня, в каком направлении готово двигаться… Нешуточные прошли баталии. Я лично внимательно за этим наблюдал. Информацию получал не только из СМИ. Наше посольство докладывало. Выборы прошли успешно. Я поздравляю вас лично как посла, грузинский народ с окончанием политического периода и прошу вас передать самые добрые, теплые пожелания вновь избранному Президенту. Интересно будет сотрудничать с Грузией. У вас впервые Президентом избрана женщина. Да и на постсоветском пространстве, за исключением балтийских стран, это тоже новинка.

Относительно беларуско-грузинского двустороннего сотрудничества Александр Лукашенко отметил, что абсолютно удовлетворен его уровнем:

– Фундаментом, как всегда, является экономика – торгово-экономические отношения. У нас торговля развивается, а начинали когда-то с нуля.

В Тбилиси в эти дни работал вице-премьер Михаил Русый. Президент подчеркнул, что специально направил его в Грузию, чтобы провести ряд встреч и переговоров и еще раз сверить часы взаимодействия:

– Это свидетельствует о том, что мы очень большое внимание уделяем дружественному и братскому грузинскому народу, и мы полны решимости продвигать сотрудничество во всех сферах.

Президент акцентировал внимание на очень теплых и доверительных отношениях между беларуским и грузинским народами. Свидетельством тому и большой успех, с которым уже не первый год в Минске проходит фестиваль «Тбилисоба». Относительно дальнейшего развития взаимодействия Александр Лукашенко высказался так:

– У нас есть план действий, и мы полны решимости реализовать этот план. Жду нашей встречи с новым Президентом, с правительством. После моего визита там обновилось и правительство. Будет очень важно сверить часы. Думаю, в перспективе МИДы наши определятся, как будем действовать.

Такого же мнения придерживается и грузинский посол. Он поблагодарил Александра Лукашенко за поздравление избранному Президенту Грузии и сообщил о ее желании организовать личную встречу руководителей двух государств:

– Саломе Зурабишвили передала вам огромный привет и пожелания здоровья, счастья. Она будет стараться встретиться с вами в ближайшее время. Когда это будет возможным, мы будем определять в дальнейшем.

После беседы с Президентом Валерий Кварацхелия рассказал журналистам, что это была очень важная встреча с человеком, который очень хорошо, с пониманием относится к Грузии:

– Разговор шел и по политическим вопросам. У нас проводится политика взаимопонимания, взаимопомощи друг другу.

Обсуждена тематика торгово-экономического сотрудничества, туристического обмена. Дипломат не без гордости обратил внимание на то, что количество беларуских туристов, побывавших в Грузии, выросло почти наполовину и наша страна вошла в десятку государств, граждане которых чаще всего посещают Грузию.

– Вопросов было много, и по всем вопросам, которые я задал, получил ответы и понимание. Это очень важно. И еще раз было подчеркнуто, что между Беларусью и Грузией закрытых тем нет, – подытожил дипломат.

Дмитрий КРЯТ

Источник: СБ – Беларусь сегодня